Digital Chinese Take Out for the Expat's SoulPosts RSS Comments RSS

Stone Pillow: New and Collected Poems 1994-2009

When poetry gets under your skin,even the breaking of daily bread becomes a nuisance until you get to paper and pen or a computer keyboard. To keep from going completely mad, I have decided to publish, between the usual stammering blog epistles from China, 70 of those nagging poems: some soaked in long shadows, a few needing work and hanging out in shivering constellations ahead of me, and a several new transcriptions of old voices that were drowned out by fear, silenced by critique (academics, out of habit can deconstruct an ego right along with a good piece of writing)  or those that I poorly deciphered  and committed to paper because I was an inexperienced translator of my own heart….

When I have them all placed here on OMBW, I will order them into as cohesive a collection as the myriad experiences of my life these past few years will allow and then offer them to you as a PDF. But, first things first: I just have to get them down on virtual paper. I hope you don’t mind.

I will start with one that some of you may have read before:  It is a poem that I first wrote to explain how I feel about a profession that has nourished me for three decades and was inspired in part by a visit to the Appalachian Mountains with three writing teachers on a retreat where where I finally really understood the quote by Jacques Barzu:In teaching you cannot see the fruit of a day’s work.  It is invisible and remains so, maybe for twenty years.” He was talking about students and teachers…

Teaching

I want to be witches knees and elbows:
roots just barely visible enough above the ground
to stumble into a child’s imagination forever.

I want to be a breeze blowing through
a community of Aspen trees–barely forceful enough
to waken leaves, while not quieting the birds

I want to be the loneliness in the center of a Chinese Fiscus seed
dropped from some kid’s pocket at the Colorado Sand Dunes,
and everyone guessing how it is I came to be there.

American Poet in China,Poetry,Stone Pillow

No responses yet

Leave a Reply