A few months ago I posted about The Unsinkable Ms Yue’s uncanny ability to render herself understood in any circumstance. I have often used her as an example in my classes to encourage students to forget perfection and work toward progress instead.
I long ago set out to catalog the elements of style in Yueyinglish a rare and unusual sub-dialect of Chinglish unique to the only surviving member of the League of Extraordinary Chinese Women. But, I had not seen Ms Yue for some time and heard her and David using an expanded vocabulary that the aspiring Yueyinglish speaker should know.
Some new vocabulary:
turnf the off=turn it on
turnf the on=turn it off
long time ago=it was intolerably long
cookie the rice=prepare a meal
have the small?=do you have change?
you the one people go?=you are going alone?
only the talking, talking!=don’t get upset I am just discussing this with you
OK, now for some practice sentences actually overheard in Guangzhou:
So, how was Spiderman?
Long time ago!
How about the actors?
The movie one people QQ. The girl no beautiful. Bad the man craysheen da.
I am sorry we got out so late
Only talking talking ma. I go one people home and cookie the rice.
The movie house was crowded
Yesu! The man no tunf the on the cellphone.
So you want to go with David to see another movie?
Newsheen the movie, curse! You the one people want to go?
No, David would love your company. See you later
The waidther no way! Rainling! Take a taxi. You have the small? Seeulateragulator.
For those of you anticipating your YYSL certificates: You wait me, OK?Asian Humor,Asian Women,China Humor,Chinglish,Confucius Slept Here,Guangzhou,Guangzhou China,Humor,Intercultural Issues,Personal Notes,The League of Extraordinary Chinese Women,The Unsinkable Ms Yue,中国,中文
2 responses so far